top of page


The invisible maze | Makecode Arcade
Bueno… llegó el momento de revelar el porqué de tantos títulos en inglés. La verdad, es algo que depende mucho del proyecto y que tiene que ver con el factor “motivacional”. Por lo general, al momento de diseñar una actividad, primero evalúo el título en español y luego evalúo el título en inglés. De ahí, bajo mi óptica, decido cuál quedaría “mejor” para esa actividad en sí (podría ser el más misterioso, el más interesante, el más gracioso, etc.). Mis alumnos actuales son de
16 sept 20242 Min. de lectura


Feeding the bonfire | Makecode Arcade
“Feeding the bonfire” (“Alimentando la fogata”). Otro ejemplar de la saga “A Marcos se le cantó poner el título en inglés” que guarda cierto parecido con “The Lucky Chest” (“El cofre de la suerte”) debido a su simpleza y adictividad . Lo lindo, en contraste, es que en este proyecto tuvimos que dibujar nuestros propios objetos y escenarios ; dado que la galería de “MakeCode Arcade” no ofrecía lo que estábamos necesitando (una fogata y un fondo nocturno). ¡Media pila, “Arcade”
16 sept 20242 Min. de lectura


The lucky chest | Makecode Arcade
El “cofre de la suerte” (“The lucky chest” para que quede más “cool”) fue un videojuego que surgió después de horas destinadas a pensar en una actividad que pudiese desarrollar con mis alumnos del colegio en 45 minutos de clase (tiempo que veo aproximadamente a cada curso por semana). He aquí entonces, después de muchísimos mates, esta maravilla. CANVA Un cofre situado en medio de la nada. 50% de chances de perder y 50% de chances de ganar cada vez que lo abrís. Si sos afort
16 sept 20242 Min. de lectura
bottom of page